본문 바로가기
드라마로 중국어 공부하기

상견니로 중국어 배우기, 상견니 줄거리와 명대사 (3-4화)

by Ms.만능 2020. 10. 5.

상견니로 중국어 배우기, 상견니 줄거리와 명대사 (3-4화)


상견니 想见你 = 어떠한 계기로 인해 1998년으로 가게 된 주인공에게 벌어지는 이야기를 담은 드라마. 로맨스+서스펜스, 탄탄한 스토리와 빠른 전개, 그리고 거듭되는 반전, 결말이 궁금해 엉덩이 쥐나도록 계속해서 보게 된다는 그 드라마! 想见你! 상세 줄거리는 아래에서 확인하세요. 



상견니 3화 줄거리

인터넷 검색을 통해 사진 속 인물을 추적한 황위쉬안은 사진 속 남자가 왕취안성이 아니라는 사실을 알고 몹시 실망합니다. 한편, 여고생 천윈루는 레코드점에서 아르바이트를 하고, 같은 학교 학생인 리쯔웨이모쥔제는 앨범을 사러 가게로 옵니다. 이혼을 결심한 천윈루의 부모가 서로 동생 천쓰위안만 데려가려고 하자 속상한 천윈루는 밖에서 울다가 리쯔웨이에게 위로받습니다.


상견니 4화 줄거리

황위쉬안은 모르는 사람에게 세트 플레이어를 택배로 받고, 그 안에 담긴 음악을 들으며 가다가 타임슬립을 해서 천윈루의 몸으로 들어갑니다. 천윈루는 괴한에게 머리를 맞아 병원에 입원하고 리쯔웨이모쥔제는 그녀가 걱정되는 마음에 병원에 찾아옵니다. 혼수상태에서 깨어난 천윈루왕취안성과 똑같이 생긴 리쯔웨이를 보고 그 품에 안겨서 눈물을 흘립니다. 




<천윈루는 마냥 쾌활한 리쯔웨이를 보고 어떻게 저런 아이와 친구가 되었는지 모쥔제에게 묻는 대사>

陈韵如 : 怎么有那么莫名其妙的人啊

천윈루 : 무슨 애가 저렇게 엉뚱해?


莫俊杰 : 你刚讲说什么吗?我没有仔细听可以再说一次吗?

모쥔제 : 뭐라고 했어? 못 들었어, 다시 말해 줄래?


陈韵如 : 我说他那么讨厌你跟他怎么会是朋友?

천윈루 : 쟤는 저렇게 얄미운데 어떻게 너랑 친구야?


莫俊杰 : 他哦。他真的是很白目,他有时候真的蛮讨厌的啦。气的有时候我都想要跟他绝交了。但是如果你跟他

认识再久一点点的话,你就会发现他其实是一个最好的朋友。  

모쥔제 : 리찌웨이가 좀 제멋대로이긴 하지. 가끔 정말 얄미울 때도 있어. 화가 나서 절교하고 싶을 때도 있었어. 하지만 좀 더 알고 지내면 정말 좋은 친구라는 걸 알게 될 거야.



<모쥔제와 리쯔웨이가 서로 친한 사이라 얘기하는게 부러웠던 천윈루>

陈韵如 : 你跟李子维认识很久了吗?

천윈루 : 너희 둘 안지 오래됐어?


莫俊杰 : 嗯。我跟那个痴长从小学就认识了。

모쥔제 : 응. 그 바보 녀석은 초등학교 때부터 알았어.


陈韵如 : 那你们是怎么变成 那么好的朋友的?

천윈루 : 어떻게 그렇게 친해진 거야?


莫俊杰 : 就······

모쥔제 : 그건...


陈韵如 : 你没关系,你不用回答我。我知道我的问题可能有点奇怪。因为我不知道怎么跟别人说话。不要说是好朋友了,我身边连可以称是朋友的人都没有。所以听到你们可以那么简单就说出是对方最好的朋友这句话,我觉得很羡慕。

천윈루 : 괜찮아, 대답 안 해도 돼. 내 질문이 좀 이상하다는 거 알아. 나는 남들하고 말을 잘 못하거든. 나는 친한 친구는 커녕 주변에 친구라고 부를 만한 사람이 없어. 그래서 너희 둘이 서로 편하게 베프라고 말하는 걸 들으니까 많이 부러워.


<사진 속 남자가 왕취안성이 아니라 실망해 하는 황위쉬안에게 상상 속 왕취안성이 건네는 대사>

王诠胜 : 知道照片中的那个人不是我你应该要感到开心才对呀。为什么你现在要这么难过?为什么?我感觉你心里比任何人都还要希望照片中的那个人是我而身旁的那个女人不是你。还像非得证明我真正所爱的那个女人不是你你才甘愿。为什么?你就是不愿意接受事实?我心里永远都只有你黄雨萱一个人。

왕취안성 : 사진 속 그 사람이 내가 아니면 너는 기뻐해야 맞는데 왜 이렇게 슬퍼하는 거야? 왜 그래? 내가 볼 때 너는 그 누구보다 사진 속 그 사람이 나고 옆에 있는 여자는 네가 아니길 바랐어. 내가 사랑한 사람이 네가 아니었다고 증명해 주길 바라면서...그런거야? 어째서? 넌 진실을 받아들이기 싫은거야? 내 마음속에는 영원히 황위쉬안 너뿐인데.



黄雨萱 : 还不都是你害的。你为什么对我那么好?你干嘛让我那么喜欢你。喜欢到我如果不找到一个你没有那么爱我的证据,我就没有办法真的放下你。王诠胜,你怎么可以那么过分啊!你怎么可以丢下我一个人?你知不知道要自己一个人活在没有你的世界有多难······

황위쉬안 : 다 네 탓이야. 나한테 왜 그렇게 잘해줫어, 왜 그렇게 널 좋아하게 만들었어? 네가 나를 사랑한게 아니라는 증거를 찾고 싶었어, 그래야 널 지울 수 있을테니까. 왕취안성! 넌 어떻게 그렇게 잔인해? 어떻게 나만 남겨두고 갈 수 있어? 그거 알아? 너 없는 세상에서 나 혼자 사는 거 너무 힘들어.



<병원에 입원한 천윈루가 걱정되어 병문안 간 리쯔웨이>

李子维: Hi 陈韵如,我李子维啦。我来看你了。你听得到我讲话吗? 你不说的话我就当你听到了。你原在这里都不会无聊?既然这么无聊的话你就起来不跟我聊聊天嘛?快点起来告诉我那天晚上回家到底是发生了什么事?为什么你会变成现在这个样子?算了,不想说也没关系呀。欸我听说很多人家昏迷的时候,还是会听得到声音的。我也不知道真的假的。反正躺着也是无聊啊不如我们就来听听音乐吧。

리쯔웨이 : 안녕, 천윈루. 나 리쯔웨이야. 너 보러 왔어. 내가 하는 말 들려? 대답 안 하면 들리는 거로 안다? 이러고 있으면 심심하지 않아? 심심하게 있을 거면 차라리 일어나서 얘기 좀 해. 빨리 일어나서 말해 줘. 그날 밤 집에 가고 나서 대체 무슨 일이 있었어? 어쩌다 이렇게 된 거야? 됐어, 말하기 싫어도 괜찮아. 내가 어디서 들었는데 사람이 의식이 없을 때에도 소리는 들을 수 있대. 정말인 지는 모르겠지만, 어쨋든 누워있으면 심심하니깐 음악이나 좀 듣자.


<천윈루의 몸속에 들어간 황위쉬안이 읽는 천윈루의 일기>

陈韵如/黄雨萱 : 有时候我觉得自己是宇宙中最黯淡的那颗星,拼命的发光想要有人发现我渺小的存在。可是最后等待我的却只有坠落。陨落的那刻, 我知道世界上没有人记得我。我在遗憾的青春中渐渐凋零我在失落的荒凉中学会了哭泣,我在扮演自己的过程中丢弃了我自己。我在心里最深处那关着灯的房间吟唱着只有自己才能拥抱自己的情歌。

천윈루/황위쉬안 : 가끔은 내가 우주의 가장 어둡고 고요한 인 듯하다. 죽을 힘을 다해 빛을 내면서 나라는 작은 존재를 발견해 주길 기대한다. 하지만 나를 기다리는 건 추락일 뿐이다. 떨어지던 그 순간 나는 안다 세상에 나를 기억할 사람이 없다는 걸. 안타까운 청춘 속에서 나는 점점 시들어 가고 낯선 황야에서 우는 법을 배웠다. 나는 자신을 연기하는 과정중 나 자신을 잃어버렸다. 나는 마음속 깊은 곳 불꺼진 방에서 나를 안아 주는 사랑의 노래를 흥얼거리고 있다.


댓글